I have edited some of my interactions so people say different things, but for some reason it is still using old text somehow. How do I "refresh" this ?
Are you relying on a translation for your game's default language? You'll need to edit the translation from the Speech Manager / an exported CSV file in that case.
I dont know exactly, I dont want to rely on that, I just want default English for now. Some time ago I think I was trying to produce a script file that I could read away from my computer, and now this has happened - some menus are now in french too which I cannot work out, and they use text from your ac demo. The speech part of AC is quite mysterious and confusing and I am shit scared I am going to lose my texts!...is that possible? It would be pretty awful, thats why I steer clear of this side. Gonna study the docs again today..
Outside of runtime, translation text is stored entirely within the Speech Manager, so if your game text is sometimes showing French from the Demo then I would guess you had the Demo_SpeechManager assigned as your Manager when it shouldn't have been.
The localisation system is designed to be non-desctructive in that the original text sources (Actions, etc) should never be written to. You should, of course, always back up your project when starting a new step of development, and also be sure to use the latest AC release.
Thanks Chris, I think I used your demo as a template thats why theyre still in there. I still cannot work out how to refresh my texts though for example I edit the text on a hotspot, save, do gather texts, then run again. But the text is still out of date from some time ago.
The only thing I see in "Game Text" is "i cant cut that" from the demo, should *all* of my texts be under here? If I do a csv export everything is up to date in there. So I imported it and it is still out of date. Also ttried "game text->import text" with no luck. Also my menus are still in french even though in the menu tab they are all in English.
I think Ive done something weird to get into this state, but I am well confused now, I just want up to date english only for now and will worry about translations later....!
That would do it - when you create a new translation, the translation's text for each line starts out as a copy of the original text. If you then modify that original text, however, the translation will be left alone - as it should be.
You can click "Reset text" in the Speech Manager to clear all translation text, and click on the right cog beside each translation to delete it.
Comments
The localisation system is designed to be non-desctructive in that the original text sources (Actions, etc) should never be written to. You should, of course, always back up your project when starting a new step of development, and also be sure to use the latest AC release.
You can click "Reset text" in the Speech Manager to clear all translation text, and click on the right cog beside each translation to delete it.